• HIPAA AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD
    ABC123 Pediatric Dentistry, PA
    1901 Kirby Dr. Ste.103 Pearland, TX 77584
    713-436-8988
    713-436-0833
    www.abc123pediatricdentistry.com
    Ivette Diaz, D.D. S


    ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE


    Respetamos nuestra obligación legal de mantener la información de salud que identifica. Estamos obligados por ley a darle aviso de nuestras prácticas de privacidad. Esta Notificación describe cómo protegemos su información de salud y qué derechos tiene usted sobre ello .

    TRATAMIENTO, PAGO, OPERACIONES DE ATENCIÓN MÉDICA

    La razón más común por la que utilizamos o divulgamos su información de salud es para las operaciones de tratamiento, pago o atención médica . Los ejemplos de cómo usamos o divulgamos la información para fines de tratamiento son: establecer una cita para usted ; examinar los dientes ; la prescripción de medicamentos y el envío de faxes a cubrir; le remita a otro médico o clínica para otro tipo de atención o servicios de salud , o para obtener copias de su información de salud de otro profesional que usted pudo haber visto antes que nosotros. Los ejemplos de cómo usamos o divulgamos su información de salud para fines de pago: preguntarle sobre su salud o planes de atención dental, u otras fuentes de pago; preparar y enviar facturas o reclamos ; y cobro de las cantidades pendientes de pago (ya sea por nosotros mismos o por medio de una agencia de cobros o abogado ) . ” Operaciones de atención sanitaria” significan las funciones administrativas y gerenciales que tenemos que hacer para dirigir nuestra oficina . Los ejemplos de cómo usamos o divulgamos su información de salud para operaciones de cuidado de la salud son: auditorías financieras o de facturación ; garantía de calidad interna; decisiones de personal , la participación en los planes de atención administrada , la defensa de asuntos legales , la planificación empresarial, y el almacenamiento externo de nuestros registros .

    Habitualmente usamos su información de salud dentro de nuestro consultorio para estos fines sin ningún permiso especial. Si tenemos que divulgar su información de salud fuera de nuestra oficina , por estas razones , vamos a pedir un permiso especial por escrito de usted.

    USO Y DIVULGACIÓN POR OTROS MOTIVOS SIN PERMISO

    En algunas situaciones limitadas, la ley nos permite o exige usar o divulgar su información médica sin su permiso. No todas estas situaciones se aplican a nosotros; algunos nunca pueden venir en nuestra oficina en absoluto. Dichos usos o divulgaciones son:

    • cuando una ley estatal o federal obliga a que cierta información de salud se informó para un propósito específico;
    • para fines de salud pública , tales como el reporte de enfermedades contagiosas , investigación o vigilancia; y las comunicaciones desde y hacia la Administración de Alimentos y Drogas relacionadas con fármacos o dispositivos médicos ;
    • divulgaciones a las autoridades gubernamentales sobre las víctimas de sospecha de abuso , negligencia o violencia doméstica;
    • Usos y divulgaciones para actividades de supervisión de la salud , tales como la concesión de licencias de los médicos ; para las auditorías de Medicare o Medicaid , o para la investigación de posibles violaciónes de las leyes de asistencia sanitaria ;
    • divulgaciones para procesos judiciales y administrativos, como en respuesta a citaciones u órdenes judiciales o de entidades administrativas;
    • divulgaciones para fines de aplicación de la ley, como para proporcionar información sobre alguien que es o se sospecha que es víctima de un crimen, para proporcionar información sobre un delito en nuestro consultorio , o para denunciar un delito que ocurrió en otro lugar ;
    • divulgación a un médico forense para identificar a una persona fallecida o para determinar la causa de la muerte, o bien a los directores de funerarias para ayudar en el entierro , o para organizaciones que manejan donaciones de órganos o tejidos;
    • usos o divulgaciones para la investigación relacionada con la salud ;
    • Usos y divulgaciones para prevenir una amenaza grave a la salud o la seguridad;
    • usos o divulgaciones para funciones especializadas del gobierno, como para la protección del presidente o de funcionarios gubernamentales de alto rango , para actividades lícitas de inteligencia nacional ; para fines militares , o para la evaluación y la salud de los miembros del servicio exterior ;
    • divulgaciones de información no identificada ;
    • divulgaciones relacionadas con los programas de compensación de los trabajadores ;
    • divulgaciones de un ” conjunto limitado de datos” para la investigación , la salud pública u operaciones de cuidado de la salud ;
    • divulgaciones adicionales que son una consecuencia inevitable de los usos o divulgaciones permitidos ;
    • divulgaciones a “asociados empresariales” que realizan operaciones de cuidado de salud para nosotros y que se comprometen a respetar la privacidad de su información de salud ;

    A menos que usted se oponga , también vamos a compartir la información pertinente sobre su atención con su familia o amigos que le ayuden con su atención dental.

    RECORDATORIOS DE CITAS

    Nos puede llamar o escribir a recordarle las citas programadas, o que es tiempo de hacer una cita de rutina . También podremos llamarle o escribirle para notificarle de otros tratamientos o servicios disponibles en nuestro consultorio que pudieran ayudarle. A menos que usted nos indique lo contrario , le enviaremos por correo un aviso de cita en una tarjeta postal , y / o dejar un mensaje recordatorio en su contestador automático casero o la persona que conteste el teléfono si no está en casa .

    OTROS USOS Y REVELACIONES

    No vamos a hacer ningún otro uso o divulgación de su información de salud a menos que firme un escrito ” formulario de autorización “. El contenido de un ” formulario de autorización ” se determina por la ley federal. A veces , podemos iniciar el proceso de autorización si el uso o la divulgación es nuestra idea. A veces, puede iniciar el proceso si es su idea que nosotros enviemos su información a otra persona. Normalmente, en esta situación usted nos proporcionará un formulario de autorización debidamente completado o puede usar uno de los nuestros .

    Si iniciamos el proceso y le pedimos que firme un formulario de autorización , usted no tiene que firmarlo . Si usted no firma la autorización , no podemos hacer que el uso o divulgación. Si lo hace firmar uno , usted puede revocar en cualquier momento a menos que ya hayamos actuado basándonos en ella . Revocaciones deben ser por escrito . Envíalas a la persona contacto en el consultorio mencionado al principio de este aviso.

    SUS DERECHOS CON RESPECTO A SU INFORMACIÓN DE SALUD

    La ley le da muchos derechos con respecto a su información médica. Usted puede:

    • pedirnos que restrinjamos nuestros usos y divulgaciones para fines de tratamiento (excepto el tratamiento de emergencia ) , pago u operaciones de atención médica . No tenemos que estar de acuerdo para hacer esto, pero si estamos de acuerdo , debemos honrar las restricciones que usted desee . Para solicitar una restricción, envíe una solicitud por escrito a la persona contacto en el consultorio a la dirección de correo , fax o E se indica al comienzo de esta Notificación.
    • pedirnos que nos comuniquemos con usted de una manera confidencial, como por teléfono al trabajo en lugar de en casa, enviándole información sobre la salud a una dirección diferente o enviando el correo electrónico a su dirección electrónica personal . Nosotros concederemos estos pedidos si son razonables y si usted nos paga ningún coste adicional . Si desea solicitar comunicaciones confidenciales , envíe una solicitud por escrito a la persona contacto en el consultorio a la dirección , fax o dirección electrónica que se indica al comienzo de esta Notificación.
    • pedir ver u obtener fotocopias de la información sobre su salud . Por ley, hay algunas situaciones limitadas en las que podemos negar a permitir el acceso o la copia. En su mayor parte, sin embargo , usted podrá examinar o tener una copia de su información de salud en los 30 días de pedírnoslo ( o sesenta días si la información se almacena fuera de las instalaciones ) . Es posible que tenga que pagar las fotocopias con anticipación. Si rechazamos su solicitud , le enviaremos una explicación por escrito , y las instrucciones sobre cómo obtener una revisión imparcial de nuestra denegación si está disponible legalmente . Por ley , podemos tener una extensión de 30 días del plazo para que le brindemos acceso o fotocopias si le enviamos una notificación por escrito de la prórroga. Si desea examinar u obtener fotocopias de la información sobre su salud , envíe una solicitud por escrito a la persona contacto en el consultorio a la dirección , fax o dirección electrónica que se indica al comienzo de esta Notificación.
    • pedirnos que corrijamos su información de salud si cree que es incorrecta o incompleta. Si estamos de acuerdo , vamos a corregir la información dentro de los 60 días a partir de cuando nos pida . Le enviaremos la información corregida a las personas que sepamos hayan recibido la información errónea ya otras personas que usted especifique. Si no estamos de acuerdo , usted puede escribir una declaración de su posición y la incluiremos con su información de la salud junto con toda declaración de refutación que podamos redactar . Una vez que su estado de posición y / o nuestra refutación se incluye en su información de la salud , la enviaremos toda vez que efectuemos una divulgación permitida de la información sobre su salud . Por ley , podemos tener una extensión de 30 días de tiempo para considerar un pedido de corrección si le notificamos por escrito de la prórroga. Si desea pedirnos que corrijamos su información médica , envíe una solicitud por escrito, incluidos sus motivos para la modificación , a la persona contacto en el consultorio a la dirección , fax o dirección electrónica que se indica al comienzo de esta Notificación.
    • obtener una lista de las revelaciones que hemos hecho de su información de salud en los últimos seis años (o un período más corto si lo desea) . Por ley, la lista no incluirá : divulgaciones para fines de tratamiento, pago u operaciones de atención de la salud; divulgaciones con su autorización ; divulgaciones incidentales ; revelaciones requeridas por la ley , y algunas otras revelaciones limitadas . Usted tiene derecho a una sola lista por año sin costo alguno. Si desea recibir listas con mayor frecuencia , tendrá que pagar por adelantado. Lo general, responderemos a su solicitud dentro de los 60 días de haberlo recibido , pero por ley podemos otorgar una prórroga de 30 días de tiempo si le notificamos de la extensión por escrito. Si desea una lista, envíe una solicitud por escrito a la persona contacto en el consultorio a la dirección de correo , fax o E se indica al comienzo de esta Notificación.
    • obtener copias impresas adicionales de esta Notificación de Prácticas de Privacidad bajo petición. No importa si usted obtuvo una copia electrónica o en papel ya . Si desea copias impresas adicionales , envíe una solicitud por escrito a la persona contacto en el consultorio a la dirección de correo , fax o E se indica al comienzo de esta Notificación.

    NUESTRO AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

    Por ley , debemos cumplir con los términos de este Aviso de Prácticas de Privacidad hasta que optemos por cambiarla. Nos reservamos el derecho de cambiar este aviso en cualquier momento según lo permitido por la ley. Si cambiamos este Aviso, las nuevas prácticas de privacidad se aplicarán a la información médica que ya tenemos , así como a toda información que podamos recabar en el futuro. Si cambiamos nuestra Notificación de Prácticas de Privacidad , publicaremos el nuevo aviso en nuestra oficina, tener copias disponibles en nuestra oficina, y la publicaremos en nuestro sitio Web.

    QUEJAS

    Si usted piensa que no hemos respetado adecuadamente la privacidad de su información de salud, usted es libre de quejarse con nosotros o con el Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU., Oficina de Derechos Civiles. No tomaremos represalias contra usted si presenta una queja . Si desea presentar un reclamo ante nosotros, envíe una queja por escrito a la persona contacto en el consultorio a la dirección de correo , fax o E se indica al comienzo de esta Notificación. Si lo prefiere, puede tratar este reclamo en persona o por teléfono.

    PARA MÁS INFORMACIÓN

    Si desea más información sobre nuestras prácticas de privacidad , llame o visite a la persona contacto en el consultorio a la dirección o número de teléfono que aparece al principio de este aviso.

  • Date Format: MM slash DD slash YYYY